Kaulitz Twins Turn 20

August 31, 2009

Well, it’s September 1 in Germany now, SO HAPPY BIRTHDAY KAULITZ TWINS! This will be the birthday post of doom with any new interviews that appear. Keep checking back as a long interview with Bill is being translated right now!

Here is the translation from Bild.de. CREDIT TO ARTAX for translation

The official birthday interview with Tokio-Bill

“There’s no point in all this f***ing around”
By Mark Pittelkau
Today, Germany’s most famous twins Bill and Tom Kaulitz from Tokio Hotel celebrate their 20th birthday!

In only four years they emerged from the Magdeburg student band to the world’s most successful German rock group, sold more than six million CDs, play sold-out tours all over the world.

BILD invited Bill Kaulitz to an intimate birthday interview. The rock star talks about:

His mirror image:
In the morning, I don’t look into the mirror and say: “Wow, you’re a hot bastard!”. I have a normal relationship to my face and my body. I feel fine.

His slim figure :
I eat almost exclusively unhealthy stuff and order one pizza after the other. I just don’t get fat. I have to disappoint you, I don’t throw up in order to be so slim.

His money:
We’re well off, but we aren’t multi-millionaires, as many think. We pass up a lot of money. I refused 90% of the advertising contracts that were offered to us, because I thought that either the brands or the products were crap. I only wanna do things I myself find good.

His luxury goods:
I spend lots of money on holidays – actually it’s already sick and completely over the top. But since I go on vacation so seldom, I want to really indulge myself there.

His status symbols:
For my school graduation I bought myself a Rolex, although I’m not interested in watches at all. I just thought it was funny to have a Rolex at 18. Completely idiotic, actually.

His sex life:
I don’t have a girl-friend and sex without love is nothing for me. My brother can waste his time on that. Some day, he’ll realize that all this f***ing around won’t bring him anything.

His preferences:
I dig beautiful hands. I always look to the hands first. And eyes are very important. I don’t care about the hair color at all.

His solitude:
When I’m alone in my hotel room after a concert, I sometimes don’t know what to do with myself. Then suddenly everything’s so quiet.

His bed-fellows:
My four dogs sleep with me in my bed. I could never do without them. The closer they are to me, the nicer it is. I only can advise everyone: Take your dogs with you to bed!

His feelings:
I have to admit, there are movies that make me cry, for example: “The notebook”. Probably many are thinking now: “Ha, we knew it: The *** cries when he’s sitting in front of the TV.”

His flaws:
I think I can be wearisome. Sometimes I’m pretty harsh in what I’m saying. Then I think afterwards, I could have kept my mouth shut.

The end of his career:
After my vocal chord surgery last year I had the urge to just walk away from everything. I thought: O God, I never want to hold my face in cameras ever again. But for me there’s only music. If I had to start a job training now, I wouldn’t know in what area.

His fears:
Generally, I’m afraid that something could happen to a person that’s close to me. I also couldn’t bear it if anything would happen to one of my dogs.

His daily schedule :
I’m a complete night person. During the album production I was most of the time in the studio till six in the morning, and then only got up again in the afternoon. Usually the only places I see of this world are airports, hotels and our venues.

His daily routine:
I haven’t been shopping by myself in years. I can’t remember when I was last in a super market. I don’t even know anymore the price of a piece of butter. You definitely can’t call my life normal any more.

His birthday:
Tom and I want to celebrate in private with friends and family. In addition, we want to rent a roller coaster place for the night. We haven’t been on a roller coaster forever. We love sh** like that.

X Factor Italy

August 31, 2009

Tokio Hotel will be guests on X-Factor in Italy on September 28th! More news as soon as we have it! This is SO amazing for Italian fans! The studio for this show is in Milan.

Girlfriends and Privacy

August 30, 2009

ILoveRadio.de: Tokio Hotel Interview Part 2 – This week Tokio Hotel celebrated, with their Unplugged-Gig in Cologne, their Live-Comeback in Germany. Listen here.

Backstage the Band took half an hour for an Interview with I LOVE RADIO. In the first Part of the Interview, Bill, Tom, Gustav and Georg spoke about their new Album “Humanoid”, their new Songs and their new Sound.

But another thing is new: in “BRAVO” Tokio Hotel Bassist Georg revealed, the first time, that he has a Girlfriend and that he’s in a relationship with her since 6 months! Why didn’t we know about this? Georg explains it in the Interview with I LOVE RADIO.

Georg, did you want to keep your Girlfriend a secret?
Georg: “Yes, I have a new Girlfriend. But I haven’t kept it a secret in the past six months, we simply had no Interviews and nobody asked me!”

Bill: “We never try to keep it a secret. I think that when one of us has a Girlfriend, then it’s the most normal thing in the world. I think it’s totally embarrassing when Boygroups try to keep it a secret, just to make Girls buy their CDs. It’s ridiculous. So we actually say it, when we have a Girlfriend. Actually, I find it rather sad that only one of us has one. But that’s how it is!”

How and where could you ever meet a potential Girlfriend?
Bill: “Tom and I aren’t going out to Clubs in our Private Life. We always work a lot, that’s why it doesn’t really work out – we’re usually at After Show Partys, even there we aren’t those who go to every Party. Actually going into the Cinema in private or just normally go out – it doesn’t work.”

Georg: “Gustav and I can still move around in Magdeburg relatively free. Sometimes it works. That’s where I met my Girlfriend.”

Bill: “You miss it, that’s a fact. That’s one of the bad things when you’re famous. We can’t spontaneously say: Okay, now I’m going out with a Friend or now I’m gonna meet my Friends to eat some ice-cream, or drink some Coffee, or spontaneously go into a Club in the evening. So, everything that we do is always perfectly planned and you’re never alone. You always have somebody with you – yes, that’s not very nice. But I have to say, that there are also those Moments, when we’re standing on the stage and thousands of Fans are listening to our Music – this is definitely making up for everything.”

Please Credit LoveTH-Music.com if you copy it :’)

Concept Behind Humanoid

August 30, 2009

Interview Part 1

Nach dem Unplugged-Auftritt von Tokio Hotel in Köln schrieben Bill, Tom, Gustav und Georg geduldig Autogramme für 1.000(!) Fans! I LOVE RADIO Hörerin Alicia hat die Chance genutzt und Bill aus weniger als 1 Meter Entfernung fotografiert. Danke für dein Foto, Alicia!

Backstage nahmen sich Tokio Hotel eine halbe Stunde Zeit für ein Interview mit I LOVE RADIO.
Im ersten Teil sprechen Tokio Hotel über ihr neues Album “Humanoid” und verraten, welcher weitere neue Album-Track neben “Automatisch”/”Automatic” am 18. September auf der ersten Single veröffentlicht wird!


“Humanoid” – Was heißt das eigentlich?


Bill: “Humanoid war ein Lebensgefühl, das wir immer hatten. Gerade Tom und ich hatten das von klein auf, das hat uns sehr begleitet, und es hat uns in der Album-Produktionsphase auch immer wieder eingeholt. Auch beim Songschreiben ist uns das immer wieder begegnet. Da lag es auf der Hand, das Album so zu nennen.”

“Humanoid” – What does that really mean?

Bill: “Humanoid was a Lifestyle that we always had. This Lifestyle especially accompanied Tom and me from a very young age, and it has caught up with us in the album production stage again and again – even in our songwriting stage. So it was obvious to call the Album that.”



Bill: “In ‘Automatisch’ geht es um ein Mädchen, das keine richtigen Gefühle hat und sie nur vorspielt. Das wollten wir auf dem Cover transportieren, indem wir diesen Roboterarm haben – und das Menschlichste, was es gibt, nämlich das Herz. Ich glaube, das beschreibt den ganzen Song ganz gut, und das Gefühl von dem Song.”

Bill: “‘Automatisch’ is about a Girl which has no real feelings, she’s just playing them. We wanted to transport this onto the Cover with the Robotic arm – and the most human thing, that is the heart. I think it describes the Song and it’s feeling very good.”


Tom: “Das Bild ist halt einfach geil. Auf den ersten Blick wirkt das Cover vielleicht so ein bisschen düster, aber ich finde, wenn man sich genauer damit befasst und es ein bisschen länger anguckt, ist es gar nicht mehr so düster. Ich finde, es ist sehr atmosphärisch.”

Tom: “The image is wicked. At first glance, the cover may seem a bit gloomy, but I think if you deal a bit more with it and take a closer look, it’s not quite as bleak as it appeared in the first second. I think it’s very atmospheric.”

Erkennen wir euch auf dem neuen Album “Humanoid” noch wieder, oder hört sich eure Musik ganz anders als, als vorher?

Bill: “Der Track ‘Humanoid’ beschreibt eigentlich ganz gut, dass es ein ganz anderer Song ist, auch vom Songaufbau, von der Songstruktur haben wir uns ganz frei gemacht. Ich bin ziemlich gespannt, was die Leute dazu sagen! Der wird auch schon auf der Single mit drauf sein. Ansonsten hat uns natürlich viel die letzte Zeit und das letzte Jahr beim Songschreiben beeinflusst. Ich will da noch gar nicht zu viel verraten, aber ich glaube, das hört man auf jeden Fall!”

Can we still recognize you on the new album “Humanoid”, or did your Music Style change comepletely?

Bill: “The track ‘Humanoid’ actually describes very well that it is a complete different song, even it’s structure – we’ve made ourselves quite free, when it came to the song structure of this song. I’m curious to see how people will react to this! The song will be on the Single too. Apart from that we, of course, were influenced a lot by the events of the last year when it comes to songwriting. I do not even want to reveal too much, but I think you can hear the change!”

Morgen wird’s privat: im zweiten Teil unseres Interviews erklärt Georg, wieso er erst jetzt gesagt hat, dass er seit einem halben Jahr eine Freundin hat. Ist im letzten halben Jahr noch was passiert, von dem wir bisher nichts wussten? Morgen weißt du mehr: schalt I LOVE RADIO ein und check unseren News-Blog hier auf ILOVERADIO.de

Tomorrow it’s gonna get a little more private: in the second Part of our Interview, Georg explains why he told us now that he has a girlflriend since six months. Did something happen in the last year, that we still don’t know of? Tomorrow you’ll know more abour this: Stay tuned and check our News-Blog at ILOVERADIO.de

Listen to the audio here

Closest poll ever

August 30, 2009

Wow you guys, that poll was CLOSE.

What’s going on with the Automatic/Automatisch cover?

* The robot hand ripped out somebody’s heart (52%, 879 Votes)
* The robot hand is gently pumping the heart (48%, 799 Votes)

The single cover sure is provocative. Hope you enjoy the new poll! Same topic, cover art! Same poll idea giver, Coolbreezegirl.

We ALWAYS welcome poll ideas, by the way. :wink:

Adult is Relative

August 30, 2009

Amazing interview with Bill and Tom Kaulitz! Thank you forever to Sweetiejay for the translation. “Adult is relative” — “Bill Kaulitz never leaves the house before he is ready,” says the woman from the record company.

Appointment times are therefore calculated, so that his mask is always in place. And when the petite young man stands before you, you get a slight idea of how much time his appearance takes. Among the perfectly set, dyed black hair, dreadlocks peek out, the eyelids to graced with a composition of black and white, matching the painted nails. The hands in leather gloves have difficulty separating the mass of chains that are attached to his black shirt. His twin Tom is sitting next to him on a couch in a hotel room with pink walls. He fancies himself as a street rocker with a leather jacket and braided hair. No less expensive, but not so conspicuous. Two ordinary guys framed in a pop-star reality.

Welt am Sonntag: Bill, Tom, you both have a birthday on the 1st of September, what do you want?

Bill Kaulitz: I wish to see my family and friends, and to drink coffee. I love coffee, I drink gallons of it. And I’d like a round of coffee with cream pies. And it would great if all were over 60. So we can have a really good gossip session.

Tom Kaulitz: With older people talking it results in conversations that are completely off the beaten track. They have very different thoughts. It would be good for both of us to each have a Sunday tea-party.

Do you have material desires?
Bill: No.

A new car perhaps?
Tom: I don’t think there are many people that would give me something that extravagant. But of course, I would be happy with a new car.

You are turning 20. Are you an adult?
Bill: I think I’ll never grow up. But growing up is also relative, I have already thought of 13 that I can do anything, and I felt old enough to go to clubs and drink alcohol. I always felt older than I am.

You have finished your secondary school certificate by distance learning and have been awarded for particularly good performance.
Bill: This is almost embarrassing, right?

A little bit.
Bill: Tom and I hated school. That was the worst time in our lives. I feel sorry for anyone that has to go to school.

What was so bad?
Tom: Most of the people were scandalized because of our appearance. Worst of all, I find that the personality of each individual is totally suppressed in the institution of schooling.
Bill: Tom and I were in two different classes for disciplinary reasons in the 7th grade. We were real problem children, and were almost expelled from school. But not because of drugs or fights. But because we used to discuss everything, which the teachers hated. And then you realize that learning to become a teacher is not selective enough. Many slip into study because they see no other way. But to be a teacher, you have to really want to learn and to have passion to teach.

They have so many of your fans that see you as a role model. Are there any values that you want to convey?
Tom: We are actually not role models.

But you are in a certain way. Are you aware?
Tom: No, not often. One must also be free to make your own decisions. We have limited time, anyway. In any case, I want to pay attention now so that I do not use swear words in interviews.

You have however committed, for example, to an anti-AIDS campaign.
Tom: Of course, sometimes we try to stand up for things we find important. But in the end: I don’t want to be a role model or idol. I hate the idea of it and I never will be a role-model.

Do you vote?
Tom: Um, yes. Let’s see.
Bill: At least the first time we did.

How high is the percentage of normalcy in your life?
Bill: One percent.

Is it the same as with international stars, that you cannot even go out shopping?
Tom: Yes, absolutely. When we started making music, we were at an age where our parents bought everything for us and now we are in an age where we need to do that ourselves, and we cannot.
Bill: It sounds kind of cool to have a personal assistant, who has to worry about things like that. But sometimes I would like to be able to choose my own yogurt.
Tom: In the U.S., there are also supermarkets, which are open 24 hours a day. So you can also visit there a four in the morning, when nobody else is there. There we once walked into a toy department, and brought us everything. Guns with arrows and remote-controlled cars.
Bill: And then we had rocketed cars. Totally ridiculous.

And how do you buy your clothes?
Bill: This is usually done on the Internet or from the catalogue. So boring. But sometimes you have to jump over the shadow, say f*** it, stop standing out there, photographers and fans outside the door. Sometimes you have to go out just to live.

What’s on catering to your wish list?
Bill: Actually, there is a new one every year. And I must admit that it is pretty long. But we are so seldom at home, and so you try to make wherever you are beautiful. The most important thing to get right is coffee and blankets in the hotels. These rugs are the worst. Because it feels like being at camp. That is what is most important to me, a true ceiling and a real pillow.

Have you actually still quite normal friendships from the past?
Bill: Not really. In the Tokio Hotel time we haven’t added any new friends because you can’t really get to know them. Anyone who touches us, generally already has an opinion about us.

You use extra caution when it comes to people because you have often been deceived?
Tom: Yes, most of them with hidden agendas. We have had many experiences at the beginning of our career. At 15 we were at an after-show party, and have of course been photographed with alcohol. Back then it was like this: You drank a sip of alcohol, and then the magazine editors called the next day, wanting a scoop.

But you probably got coaching in how to deal with such situations.
Tom: No, we never have. And I do not need someone who tells me how I should respond to these questions.
Bill: You have to learn it yourself. By living and accepting that there are times when there are wrong things printed in the newspaper.

Do you have psychological support for such times?
Tom: The psychological care comes from our family and friends. I would imagine maybe getting professional help, but we have no time.
Bill:When people do that, I can understand it. The problem is, I believe that it doesn’t always help.
Tom: I also always think I’m smarter than the psychologist himself
Bill: Exactly. I would be like; All of what I’m telling you I’m telling you deliberately, because it’s my problem. And then the psychologist would say: Yes, you need time to think about it. And then I think to myself: Yeah great, I also knew before.

source

Birthday Tea Party

August 29, 2009

This is so cute and funny. There are several sources saying the same thing, this one is from topnews.de.

The singer of pop band Tokio Hotel, Bill Kaulitz, is keen for his 20th Birthday on September 1 to be a tea-party, including cream cakes. And it would be “cool” if the guests were all over 60, he told the newspaper Welt am Sonntag newspaper.

Bill’s twin brother and guitarist of Tokio Hotel, Tom Kaulitz, said of the unusual request: “Conversation with old people are completely off the beaten track. They have quite different thoughts. “

Although they are both almost 20, Bill Kaulitz feels that he will never grow up. But it’s all relative. Even at age 13 he thought that he could do anything, and would have felt old enough to go to clubs and drink alcohol. He had always felt older than he was, as portrayed by the music.

The third album from the successful band Tokio Hotel is called “Humanoid” and is yours on October 2. The first single, “Automatic” is released on September 18.

Site Stuff – Schedule

August 29, 2009

Well, we have our schedule back in business. Trying a new format this year to capture not just the concerts, but important events. Hope you like it. The colors are still under construction, so don’t worry, it will not remain blue.

http://www.tokiohotelamerica.com/schedule/

TOPP Norway

August 29, 2009

Try to hang on through this, it was translated via an online translator from the Norwegian, so the ride is a little bumpy. But the picture at the end can be like your prize. Enjoy! Here is the link to the original entry if someone out there speaks Norwegian. LINK!

Subscribers may have already received the anniversary edition of ungdomssmagasinet top of the record and Monday 31 August comes to a store near you.

But the quartet in the German rock band Tokio Hotel has already received it in the hands and Friday 28 august sent the proud back a picture of us where they pose with the 25-year special edition.

Here you can download the picture as a screen background for your pc

The wait has been long
There are two whole years since the last time we heard anything new from the guys in the hugely popular band. But in October, fans can rejoice.

Then rockeidolene with their third studio album, “Humanoid”, and regards lead singer Bill Kaulitz (19) to:
- We worked hard on this album for more than a year until we had a perfect feel for the songs and the production, explains Bill in a statement.

- We love Humanoid and hope that it makes up for the fans who have waited so long!, “He adds.

After taking taking the world by storm the charts all over the world, disappeared Tom and Bill Kaulitz (19), drummer Gustav Schaefer (20) and bassist Georg Listing (20) into the studio with producer David Jost. There were a number of months.

The music video for the first single from the album, “Automatic”, was not so long ago filmed in South Africa, (here you can take a fresh video taste of topp.no), and we believe the Norwegian fans we have a lot of new and different in wait.

What do users of topp.no?

- In the beginning I was completely shocked. It was so insanely different from Tokio Hotel! It seemed so .. pop!, writes a guest in a thread discussing the new single on the forum to topp.no.

- But after hearing the song several times I hear that there are definitely rock, and I hear also that there is still good old Tokio Hotel, even though they have evolved in many ways. I am so impressed! Now they will finally take over the world!, Adding to the guest.

Another user is speechless:
- I HAVE NO WORDS. Love both, but of course like the German best! <3 commenting on another user.

We hope the fans will be pleased - and that the boys from Tokio Hotel me this top is no doubt about that.

Of course interview and poster on the top. We met them in Hamburg!

Does Tokio Hotel fight?

August 29, 2009

Thanks as always to those who collaborate and share the love of the band and our many languages and various levels of youtube and video editing talent to get the news to the world. Thank you to Pat for the translation and to shell20 for adding it to the video and to Tokio Hotel for … everything.

Tom speaks up about the stalkers as well.
Tom: They were absolutely not fans.
That had nothing to do with being a fan.
These were just some people who were…extremely…..disturbed, who had extreme problems with their lives and they need help, anyways.
The bad part about this was that family and friends got involved in this and that is what made this whole case really bad.

Tokio Hotel Hugs

Tokio Hotel TV Returns

August 29, 2009

The moment we have all been waiting for, well, one of the moments… is here. Tokio Hotel TV returns on September 2, 2009. And due to overwhelming requests, you will be able to watch it on TokioHotel.com from anywhere in the world.

HINT: People who are having trouble viewing the Kyte programming should read here about the conflict with Norton Anti-virus.

And you can see the trailer for THTV here…

As well as this other sneak peek. This is from a DVD that was given to those who attended the party in Köln.

Fan party in Milan, Italy

August 28, 2009

It has been announced that there will be a fan party, with the band there! in Milan on September 27, 2009. More details will be coming, it will probably be something like the one in Germany was where you have to win tickets, but we know nothing more.

Please join the fanclub and watch the thread for this event here for the most up to date news!

All Eyes on Tokio Hotel

August 28, 2009

This has got to be one the cutest and funniest things I have seen! How cute are Ingrid and Klaus! And how cute and fun the twins are with them. I hope this makes you smile. Because it is lovely! Ingrid and Klaus are apparently just some fun German TV people. Feel free to correct me or provide more in the comments.

This is another translation of what is in the video above, more detail I think? From THUK.
Ingrid: Was freut es mich, was freut es mich euch…
How pleased I am, how pleased I am to […] you…

Tom & Bill: Hallo.
Hello. *shaking hands*

Klaus: Gruess dich.
Greetings to you.

Bill: Guten Tag.
Good afternoon.

Ingrid: Ich darf euch hier begruessen.
May I welcome you.

Bill *looking at table*: Aww, schoen Kuchen da… alles.
Aww, nice cakes here… everything.

Ingrid: Alles da.
Everything’s here.

Bill: Und gut gelandet?
And did you have a good landing? [by plane]

Ingrid *not paying attention just being excited*: Ein schoener Mann isses!
*clapping hands* What a beautiful man he is!
Bill laughing

Ingrid: Darf ich mal umarmen?
May I just hug you?

Klaus: Dich hat ja mal die Ingrid beleidigt, nich’?
Ingrid offended you once, didn’t she?

Bill: Hat sie?
Did she?

Klaus: Hast du das mitbekommen?
Were you aware of that? (n.b. Ingrid and Klaus are part of TV Total, so he’s probably referring to something she once said on TV)

Bill: Nein.
No.

Klaus: Doch, doch.
Yes, yes.

Ingrid: Ja, ich hab’ mal gesagt: “Der Bill,“ sag’ ich, “der sieht aus wie ein Struwelpeter!“ Deine Frisur… weisst du, der Struwelpeter… aber das find’ ich auch schick. Yes, I once said: “That Bill,“ I said, “he looks like a Struwelpeter!“ Your hairstyle… you know, the Struwelpeter… but this, I think is fancy.

Bill: Danke.
Thanks.

Klaus: Ja, ganz toll.
Yes, really great.

Ingrid: Das sieht eleganter aus.
It looks more elegant.

Klaus: Einsteigen, bitte.
Boarding, please.

Klaus: Ich mein’, ich kann auch singen, aber die Ingrid, die sagt immer “Du kannst nicht singen.
“I mean, I can also sing but Ingrid here always says: “You can’t sing.“

Tom: Doch, wir singen nachher alle mal zusammen.
Yes, we’ll all sing together later on.

Klaus: Aber jetzt bin ich soweit, dass ich sage, ich kann nicht singen. Dabei, ich kann singen.
But now I’m at the point where I say that I can’t sing. Even though I can sing.

Ingrid: Nein, aber du singst immer so falsch! Du kannst den Ton nicht halten. Ich moechte gern mal ne erste Stimme… das heisst…
No, you’re always singing wrong! You can’t hold a tune. I would like to […] the first voice… that means…

Klaus *interrupting*: Wir sind heute bei Bill und Tom. Tom hat…
Today we’re with Bill and Tom. Tom did…

Ingrid: Jetzt halt mal den Mund.
Just shut up now.

Klaus: … da wollen wir uns heute mal anstaendig…
… we want to [behave] properly for once today…

Ingrid: Bist du jetzt mal still! Bist du jetzt mal…! *to Bill* Jetzt geht’s schon wieder los. *to Klaus* Klaus, ich bitte dich.
Will you be quiet now! Will you be […] now…! *to Bill* Now this starts again. *to Klaus* Klaus, I’m asking you.

Klaus: Du hast den Bill ins Herz geschlossen.
You’ve taken Bill to your heart.

Ingrid: Ich kann ja nichts dafuer.
I can’t help it.
*laughter*

Ingrid: Ich weiss auch wieder wie die erste Strophe… *singing* “wenn ich will, stiehlt der Bill fuer mich Pferde, nur damit ich gluecklich werde“ und dann geht das so weiter.
I know now again what the first verse… *singing* “If I want to, Bill will steal horses for me (n.b. This is a German proverb, meaning: do any crazy thing for her), just so I can be happy” and then it goes on like this.

Bill: Das hab’ ich noch nie gehoert.
I’ve never heard of it.

Ingrid: Ja! Das war mal frueher, ein alter Schlager.
It was back in the day, an old Schlager song.

*football time*

Ingrid: Guck mal!
Just look at that.
*Tom being pleased with himself*

Bill: Einfach geradeaus schiessen.
Just shoot it straight ahead.
*kicking ball*

Ingrid: Habt ihr schon die…
Have you already…
*everybody laughing*

Klaus: Intelligenter ist ja der Bill, nicht?
Bill is more intelligent, isn’t he?

Ingrid *shocked*: Also, ich bitte dich!
Oh, come on!

Klaus: Mein ich.
I think so.

Ingrid *still shocked*: Wieso denn das?! Das ist ja ne Unverschaemtheit, was der schon wieder sagt!
Why on earth?! What an impertinence, what he’s saying again!

Klaus: Lass mich doch jetzt ausreden… ich so… Guck mal, er muss… er ist Saenger.
Now, just let me finish… I just… Look, he has to… he’s a singer.

Ingrid: Du singst falsch! Du weisst ja nichts davon. Du verstehst ja nichts davon.
You sing out of tune! You know nothing of it. You don’t understand any of it.

Klaus: Ihr seid ja Jungfrau, nich’?
You’re a Virgo, right?

Tom & Bill: Ja.
Yes.

Ingrid: Mein Sohn ist auch Jungfrau.
My son is also Virgo.

Klaus: Nein!
No!

Ingrid: Doch!
Yes!

Klaus: Nein.
No.

Ingrid: Christian ist Jungfrau.
Christian is Virgo.

Klaus: Der is’n Loewe!
He is Leo!

Ingrid: Ach, stimmt ja! Meine Oma war Jungfrau.
Oh, that’s right! My grandma was Virgo.
*twins laughing*

Ingrid: Und ich heisse Ingrid Agnes Emma.
I’m called Ingrid Agnes Emma.

Bill: Oh, Agnes is’ aber ’n huebscher Name.
Oh Agnes is a beautiful name.

Tom *cutting in*: … Agnes is’n schoener Name. Ich mein’ Ingrid auch.
… Agnes is a nice name. I mean, Ingrid as well…

Ingrid: Ja, Ingrid find ich auch persoenlich schoen. Ingrid ist ’n aparter Name. Agnes ist von meiner Oma und Emma von ’ner alten Tante.
Yes, personally I find Ingrid nice. Ingrid is a distinctive name. Agnes [came] from my grandma and Emma from an old aunt.

*singing Drei Chinesen mit dem Kontrabass lots of laughing*

Ingrid: Mein Herz geht auf.
My heart opens up.

Bill & Tom: Hm ja.
Hm yeah.

Ingrid: Mein Herz geht dann… wenn meine Katze mich ansieht, mit ihren herrlichen Augen…
My heart just goes… when my cat looks at me, with its wonderful eyes…

Klaus: Ihre Katze… da hat ja schon… da ist irgenwie ’n Mensch drin.
Her cat… that is almost… somehow there’s a human inside.

Ingrid: Ja. Da ist… also ich sag’ “Also du bist… du bist…“. Die ist wie ein Mensch. Die guckt dich an…
Yes. It is… well, I say “Well, you’re… you’re…“ She’s like a human. She looks at you…

Klaus: Die guckt dich an als… nur, die kann nich’ reden.
She looks at you as if… it only can’t talk.

Part 2

Part II

Ingrid *taking a closer look at Bill’s tattoo*: Ist nur so’n bisschen rau. *touching* Aber Loecher sind da nich’ drin.
It’s just a little coarse. *touching* However, there aren’t any holes.

Klaus: Nee, das ist ja glatt.
Nah, it’s smooth.

Ingrid: Aber die spritzen da doch was ein?
But they inject something?

Klaus: … natuerlich.
… of course.

Bill: Nee. Das ist ja ne Nadel.
Nah. It’s a needle.

Ingrid: Ja, aber die Nadel spritzt dir doch was in die… in die…
Yes, but that needle injects something into the… into the…

Bill: Die sticht das unter die Hautschicht.
It [needle] pierces it underneath the skin.

Ingrid: Die ritzt oder reinstechen?
It [needle] scratches or pierces?

Bill: Sticht.
Pierces.

Ingrid: Der… der Tom sieht aus jetzt, wenn ich ich ihn so begucke… mit seinem, mit seinem, mit seinem schoenen Muetzchen… so wie ein… Seeraeuber!
He…now Tom here looks like, when I’m just looking at him… with his, with his, with his lovely little cap… just like a… buccaneer!

Tom: Wie’n Seeraeuber?
Like a buccaneer?

Ingrid: Ja!
Yes!
*laughter*

Tom: Ich wollte frueher immer Seeraeu-… Pirat wollte ich werden.
Back in the day I always wanted [to be] a bucca-… I wanted to be a pirate.
*more laughter*

Ingrid: Ja, so wie’n Pirat!
Yes, just like a pirate!

Tom: Ja, das find’ ich gut.
Yes, I like that.

Ingrid: So richtig… so’n bisschen verwegen siehst du aus, Tom.
Really just… you look a little swashbuckling, Tom.

Klaus: Ingrid, das ist ja nicht unsere Musik. Also wir wollen jetzt mal ganz kritisch sein und so weiter. Es ist nicht… die Ingrid ist ja mehr so mit…melodisch…
Ingrid, that just isn’t our kind of music. Well, we’d like to be very critical now and so on. It’s not… Ingrid here is more about… melodic…

Tom *interrupting*: Was hoert ihr denn so privat?
So what are you personally listening to then?

Ingrid: Was hoer’ ich privat? Opernmusik hoere ich gern. Schoene Volkslieder oder so alte Schlager.
What do I personally listen to? I like to listen to opera. Nice folk songs or older Schlager.

Ingrid: Wir haben den Froeschen… erm, erm, erm… Strohhalme in den Podex reingesteckt und haben die aufgeblasen… mit Luft.
We’ve […] the frogs… erm, erm, erm… put staws up their posterior and blew them up… with air.

Tom: Podex?
Posterior?

Klaus: Das war ganz makaber.
That was very macabre.

Bill *laughing slightly shocked*: Nein!?
No!?

Ingrid: Ja.
Yes.

Tom: Wo haben Sie das reingesteckt? In den Arsch?
Where did you put it? Up the arse?

Klaus: In den Hintern.
Up the bottom.

Tom *laughing*: Wie sieht’n das dann gleich aus, Klaus.
What will it look like in a little while, Klaus?

Ingrid: Klaus, nicht… das darfste nich’ machen.
Klaus, don’t… you can’t do that.
*twins laughing*

Ingrid: Das darfst du dem Tier keinen Zo-… (not finishing the word “Zopf” = pigtail) *looking at the pony’s tail* Da hat er… *turning away in disbelief*
You can’t [braid] the animal a pigta-… *looking at the pony’s tails* He just… *turning away in disbelief*

Bill: Was meint ihr wie Menschenfleisch schmeckt?
What do you think human flesh tastes like?

Klaus: Suess, soll das sein.
It’s supposed to be sweet.

Bill: Was ich mir jetzt vorstell’ z.B. so ’ne Brust… *laughing*
What I’m imagining now, for example a breast… *laughing*

Tom: ’Ne Maennerbrust aber nur. Ich glaub’ Frauenbrust schmeckt nicht gut.
But only a male breast. I don’t reckon a female breast tastes nice.

Bill: Ja. Nee, das mein’ ich. So ’ne Frauenbrust schmeckt, glaube ich, nicht.
Yes. Nah, that’s what I mean. I don’t reckon a female breast tastes nice.
*laughing*

Ingrid: Bill, Bill.
Bill.
*laughing*

Klaus: Bill, es kommt darauf an… Bill, es kommt da drauf an… wie die Brust zubereitet ist.
Bill, it depends on… Bill, it depends on… how the breast will be prepared.
*still laughing*

Ingrid: Ist aber ein Glueck…
It’s lucky though that…

Tom: Gibt nichts was es nicht gibt.
Nothing is impossible.

Ingrid: Wir sind die einzigen Normalen noch hier, nich’? Wir vier.
We’re the only normal ones left here, right? Us four.

Bill: Ja.
Yes. *glancing at people behind camera & laughing*

Ingrid *realising and saying to camera*: Oh… Entschuldigung!
Oh… I’m sorry!
*more laughter*

Klaus: Der Kameramann hat auch gegrinst, also…
The cameraman was grinning too, so…

Klaus: Das ist der Mittelpunkt. Mittelpunkt der Erde.
That’s the centre. Centre of the earth.

Tom: So, ich dreh’ an.
Right, I’m starting to push it.

Bill: Nich’ so schnell, bitte.
Not too fast please.
*Tom starting*

Bill: Oh, mir is’ jetzt schon… mir ist jetzt schon…
Oh, I’m already feeling… I’m already feeling…

Klaus: Ei, schoen…
Oh, nice…

Ingrid: Weisste, ich, ich… ich versteh das mit dem… *turning* Nein, nich! Hahahah
You know, I, I… I […] understand the thing with the… *turning* No, don’t! Hahaha
*all laughing*

Klaus: Jetzt… jetzt geht’s aber los hier… da ist ja ’n Motor drin!
Now… now, it really gets going… there’s an engine inside!

Ingrid: Klaus, halt an. Halt bitte an.
Klaus, stop it. Stop it please.

Hppy birthday Bill and Tom

August 28, 2009

Happy day! As you may know, the Kaulitz twins will be turning 20 on September 1st! Well, know you can call and wish them a happy birthday! Here is the number to call. This is a USA number. 323-767-8310 If anyone in the comments tries it from another country, let us know!

Tokio Hotel Birthday

Nokia Pics

August 28, 2009

Click to embiggen






Next Page »